Desde 2006, compartiendo cotidianidades. Entra y ponte cómod@.
22 de abril de 2012
Pour que tu m'aimes encore
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d’avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent des heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres, si tel est ton désir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore.
He entendido tus palabras, las he entendido, gracias. Razonable y nuevo, así es por aquí Las cosas han cambiado, las flores han marchitado Y el viejo tiempo era el viejo tiempo Si todo cambia y cansa, los amores también se van
Hace falta que sepas:
Iré a buscar tu corazón si te lo llevas a otra parte Aunque en tus bailes otras bailen horas Iré a buscar tu alma en el frío en las llamas Te hechizaré para que sigas amándome
No debías haber empezado, haberme atraído y tocado No debías haberte entregado tanto, yo no sé fingir. Me dicen que hoy, me dicen que las otras se portan así Yo no soy las otras Antes de que nos encariñemos, de que lo echemos todo a perder
Quiero que sepas:
Iré a buscar tu corazón si te lo llevas a otra parte Aunque en tus bailes otras bailen horas Iré a buscar tu alma en el frío en las llamas Te hechizaré para que sigas amándome
Encontraré lenguajes para ensalzarte Haré las maletas para infinitas vendimias Las fórmulas mágicas de los brujos de África Sin arrepentirme las rezaré para que sigas amándome
Imaginaré que soy reina para que me RETENGAS Seré otra para que el fuego vuelva a arder Seré esas otras que te dan placer Vuestros juegos serán nuestros si así lo deseas
Más reluciente más hermosa para otro resplandor Me convertiré en oro para que sigas amándome
Qué recuerdos! Esta canción la escuché mil veces en el verano de 1995 allá en mi país natal, mi último verano como ciudadana de allí...para convertirme en ciudadana de la vergüenza en que se ha convertido este país...hay días en los que desearía que mis padres no tomaran aquella decisión.
4 comentarios:
He entendido tus palabras, las he entendido, gracias.
Razonable y nuevo, así es por aquí
Las cosas han cambiado, las flores han marchitado
Y el viejo tiempo era el viejo tiempo
Si todo cambia y cansa, los amores también se van
Hace falta que sepas:
Iré a buscar tu corazón si te lo llevas a otra parte
Aunque en tus bailes otras bailen horas
Iré a buscar tu alma en el frío en las llamas
Te hechizaré para que sigas amándome
No debías haber empezado, haberme atraído y tocado
No debías haberte entregado tanto, yo no sé fingir.
Me dicen que hoy, me dicen que las otras se portan así
Yo no soy las otras
Antes de que nos encariñemos, de que lo echemos todo a perder
Quiero que sepas:
Iré a buscar tu corazón si te lo llevas a otra parte
Aunque en tus bailes otras bailen horas
Iré a buscar tu alma en el frío en las llamas
Te hechizaré para que sigas amándome
Encontraré lenguajes para ensalzarte
Haré las maletas para infinitas vendimias
Las fórmulas mágicas de los brujos de África
Sin arrepentirme las rezaré para que sigas amándome
Imaginaré que soy reina para que me RETENGAS
Seré otra para que el fuego vuelva a arder
Seré esas otras que te dan placer
Vuestros juegos serán nuestros si así lo deseas
Más reluciente más hermosa para otro resplandor
Me convertiré en oro para que sigas amándome
http://lyricstranslate.com
Gracias por esta canción para antes de dormir. Será la 'canción de cama' con la que me dormiré esta noche;-) y hará que olvide a otros 'moscardones'
Felices sueños
Qué recuerdos! Esta canción la escuché mil veces en el verano de 1995 allá en mi país natal, mi último verano como ciudadana de allí...para convertirme en ciudadana de la vergüenza en que se ha convertido este país...hay días en los que desearía que mis padres no tomaran aquella decisión.
Coccinellidae, nunca se sabe qué podría ocurrir. Pensemos que lo que nos rodea puede mejorar, va a mejorar...
Ahora que he empezado con el idioma me atrae de una forma especial tu país. Me gustaría regresar pronto...
Un saludo desde Galicia.
Publicar un comentario